“以大美之义 书传世之作”—— 访国际艺术名家江荣宇-品品者-国际财经时报-从这里登陆财经产经,娱乐八卦,科技科学,百科生活的一天吧. '); })();
“以大美之义 书传世之作”—— 访国际艺术名家江荣宇
娱乐八卦
王海
2020-11-26 10:14:36

江荣宇,一九四〇年出生,现任香港珠江书画院院长,中国书画学会副主席、中国民族艺术家协会副会长,中国名家书画院,中国书画家联谊会会长,广东省中华炎黄文化研究会理事。作品被中国(国际)艺术品品牌资质认证委员会核定为“中国艺术品顶级品牌”。他先后被聘为中国国家书画院副院长,中国国际画院副院长,中国工艺美术家协会副主席。中华人民共和国国务院办公厅授予他“中国优秀创新企业家”和“共和国文化艺术功勋人物”及中华人民共和国文化部授予他“共和国杰出书法大师”等光荣称号。广东省委,省政府给他颁发了“杰出文艺贡献奖”。

Jiang Rongyu, born in 1940, is currently Dean of Pearl River Painting and Calligraphy Institute in Hong Kong, Vice Chairman of Chinese Painting and Calligraphy Society, Vice Chairman of Chinese National Artists Association, President of Chinese Famous Painting and Calligraphy Institute, Chinese Painting and Calligraphy Association, and Director of Chinese Yanhuang Culture Research Association of Guangdong Province. His works have been approved as "Top Brand of Chinese Art" by China (International) Art Brand Qualification Certification Committee. He has been appointed vice president of China National Painting and Calligraphy Institute, vice president of China International Painting Institute and vice chairman of China Arts and Crafts Association. The General Office of the State Council of the People's Republic of China awarded him the honorary titles of "China Excellent Innovative Entrepreneur" and "Republic Cultural and Artistic Meritorious Person", and the Ministry of Culture of the People's Republic of China awarded him "Outstanding Calligraphy Master of the Republic". The Guangdong Provincial Party Committee and the provincial government awarded him the "Outstanding Literature and Art Contribution Award".

江荣宇作品

作品及业绩分别被刊登在《共和国功勋艺术家人物大辞典》、《中华国粹.书画卷》、《中国书法全集》、《中国新闻人物》、《名家档案》、《新中国书画八大家》、《艺术巨匠》、《世界华人艺术领袖》、《文化强国》等两百九十多种典籍中。

His works and achievements have been published in more than 290 kinds of books, such as "Dictionary of Meritorious Artists of the Republic", "Chinese quintessence of painting and calligraphy", "Complete Works of Chinese Calligraphy", "Chinese News Figures", "Archives of Famous Artists", "Eight Masters of Painting and Calligraphy in New China", "Master of Art", "World Chinese Art Leader", "Cultural Power", etc.

江荣宇作品

目前他的书法水平可以说已经达到登峰造极的境界,特别他的作品用笔极具节奏感,沉实处不激不厉,温文尔雅,激荡处行笔如飞,一气呵成,笔下线条跌宕多姿,又富有弹性,可谓韵致盎然,师古而不泥于古,更具创新精神,在古典与现代的结合处,形成了自己有意味的形式。

At present, his calligraphy level can be said to have reached its peak. In particular, his works have a strong sense of rhythm with his pen, which is gentle and gentle. His pen moves like a fly in one go, and his lines are full of ups and downs and elasticity. It can be described as full of charm, learning from the past rather than mud in the past, and is more innovative. At the junction of classical and modern, it has formed its own meaningful form.

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

江荣宇作品

相关文章